少年游·长安古道马迟迟

[宋] 柳永
长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。
夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。

归云一去无踪迹,何处是后期?
狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。
【注释】:
这首小词以深秋的长安为配景,触目伤怀,抒发了词人“秋士易感”的失志之悲和离愁别恨。全词不事雕琢,采纳白描手法,营建出一种低沉萧瑟而又冲淡清丽的意境。
开端的“长安”可以或许或许有写实与托喻两重含义。就写实而言,柳永确曾到过陕西的长安,在另外一首《少年游 》中,他写过“参差烟树灞陵桥”之类的句子。
再就托喻言,“长安”原为中国历史上驰名古都,诗人往往以“ 长安 ”借指为都城地点之地,而长安道上来往的车马,便也往往被借指为对付名利禄位的争逐。柳永此词在“马”字之下接上“迟迟”两字,这便与前面的“长安道”所可能引起的争逐的联想,构成为了一种强烈的反衬。至于在“道”字上著以一“古”字,则又可使人联想及在此长安道上的车马之奔驰,原是自古而然 ,因而遂又可发生无穷沧桑之感 。总之,“长安古道马迟迟”一句意蕴深远,既表示了词人对争逐之事早已心灰意冷,也表示了一种对今古沧桑的深沉感慨。
“高柳乱蝉嘶”一句,写秋蝉之嘶鸣更独具有一种凄凉之致,也表示有一种时节变易、萧瑟惊秋的哀感。柳永在“蝉嘶”之上,还加了一个“乱”字,如斯便不只表示了蝉声的缭乱浩繁,也表示了被蝉嘶而引起哀感的词人之心情的缭乱纷纭。至于“高柳”二字,则一则表示了蝉嘶地点之地,再则又以“高”字表示了“柳”之零落萧疏,是其低垂的浓枝密叶已凋零,所以乃弥见树之“高”也。这一句给人的全体感受是凄凉萧索。
“夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂”三句,写词人在秋日效野所见之萧瑟凄凉的景象 ,“ 夕阳鸟外”一句足可以或许或许表示郊原之寥阔无垠。飞鸟隐没在长空之外,而夕阳隐没则更在飞鸟之外,所以说“夕阳鸟外 ”。值此日暮之时 ,郊原上寒风四起,故又曰“秋风原上 ”,此景此情傍边,一失志落拓之词人,又将何所归何处呢 ?“目断四天垂”,只见天苍苍,野茫茫,双目望断而终无一归处。上阕是词人自写今日之飘零落拓,望断念绝,自外界之景象着笔,感慨极深。
下阕,开端写对付曩昔的追思,感慨统统盼望与欢畅已复得。“归云一去无踪迹”一句,是对统统消逝不行复返之事物的一种象喻。柳词此句之喻托,则其口气实与下句之“ 何处是后期 ”间接贯注。所谓“后期”者,指的是旧日之志意心期和旧日的欢爱约期。对付柳永而言,这两种等待和愿望,都已经同样落空了。下面三句乃直写自己今日的寂寥落寞,“狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时”。早年失意之时的“幸有意中人,堪寻访”的狎玩之意兴,既已经冷落荒疏,而当日与他在一路歌酒流连的“狂朋怪侣”也都已老大凋零。志意无成,年华一往,于是便只剩下了“不似少年时”的悲哀和叹息。这一句“少年时”气脉贯注,富于伤今感昔的慨叹,叹的是所追怀眷念的旧事已无迹可循。以“归云”为喻象,写统统期望之落空,末了三句以悲叹自己之落拓无成作结。全词情景相生 ,虚实互应,是一首艺术造诣极高的好词,也是柳永悲剧性人生的缩影。作为一个禀赋有浪漫之天性及谱写俗曲之能力的青年人,命中注定了是一个充斥矛盾不被接纳的悲剧人物。这首词不只形象地描画出高柳乱蝉、夕阳秋原的凄凉之景,而且更寄寓着作者浓重的离愁别恨和沉痛的身世之感。通篇采纳白描手法,语言朴素,意境淡远。不论从思惟上还是从艺术上,此词都对宋词的睁开具有开拓性的意义。

柳永

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋驰名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、姑苏,沉醉于听歌买笑的浪漫生活傍边。大中祥符元年(1008年),柳永进京加入科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一名对宋词停止全面改革的词人,也是两宋词坛上创用词调至多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充足利用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术共性,对宋词的睁开拓生了深远影响。
相干作者
相干诗词
友情链接:中远电工网  上海办公家具网  广东省党员教育网  九三农垦网  中国钢铁新闻网  轱辘汽车改装网站  机电工程师网  节能消费领跑信息网  华夏夜读网  黑龙江教育新闻网